FRASES ROMÂNTICAS
Alguém me pediu isso em uma das minhas aulas e eu resolvi fazer uma "listazinha" de frases românticas para mandar para os oppas.
Vamos lá?
A primeira é aquela típica que todos já conhecem: 사랑해! (Saranghae) = Eu te amo!
너무 사랑해! (Neomu saranghae) = Eu te amo muito!
난 너같은 남자좋아해 = Eu gosto de homem como você.
Se você é homem, no lugar de 남자 você pode colocar 여자 (Yeoja) = Mulher ou 소녀 (Sonyeo) = Menina/garota ➡ 난 너같은 여자좋아해 = Eu gosto de mulher como você.
난 너같은 소녀좋아해 = Eu gosto de garota como você.
절 기억해 주세요 = Por favor, lembre-se de mim.
외로 우실 때는 저희가 보내는 사랑을 한번생 각해 보세요! = Quando você se sentir sozinho, tente se lembrar que eu te amo!
정말 잘생기 셨어요. = Você é tão bonito.
Se você é homem, pode usar 예쁘다 no lugar de 잘생기 ➡ 정말 예쁘다 셨어요.
저랑결혼 해주 시겠어요? = Você vai se casar comigo?
언젠가 꼭한번 만나뵙고 싶어요.= Eu realmente gostaria de conhecê-lo um dia.
항상 제가 슴속에 계시답니다.사랑해요.= Você sempre estará na minha mente. Eu te amo.
세상앞에 서얼음처럼 차가웠던 제가슴에 감동을주 셨어요. = Você tocou meu coração que costumava ficar gelado diante do mundo.
왜 그런지 모르겠지만, 저님과 사랑에빠진 거같아요. = Não sei porquê, mas acho que estou caindo de amor por você.
전매일 사랑해요, 그리구 사랑한다고늘 말할거예요. = Eu te amo todo dia, e vou dizer isso algum dia.
전 아직도 당신을 사랑해요. = Eu continuo te amando.
솔직히 처음 만났을 땐 이렇게 제게 중요한 분이 되실지 몰랐어요. = Quando eu te conheci, não sabia que você seria dessa importância para mim.
세상을 다 드리고 싶지만, 제가 드릴 수 있는 건 사랑밖에 없어요. = Eu gostaria de poder te dar o mundo, mas o amor é tudo o que tenho para dar.
제 마지막 사랑이 돼 주시겠어요?= Será você o meu último amor ?
제가 님의 이상형과는 거리가 좀 있지만 그래도 님의 여자가 될 수 있을까요?= mesmo que eu não esteja perto do seu tipo ideal, ainda posso ser sua garota?
Se você é homem, pode usar 남자 no lugar de 여자. ➡ 제가 님의 이상형과는 거리가 좀 있지만 그래도 님의 남자가 될 수 있을까요?
눈이 참 아름다우세요 = Seus olhos são lindos.
전 오빠의 웃으시는 모습이 정말 좋아요, 늘 웃음 간직해 주세요. = Seu sorriso é lindo, por favor, sempre sorria!
오빤 정말 쿨해요! = Você é tão legal!
제가 왜 이렇게 당신을 사랑하는지 또 당신을 향한 이 사랑을 어떻게 표현해야할지 모르겠어요. = Eu não sei porque eu te amo tanto. E eu não posso descrever meu amor por você.
님같은 분과 좋은 음악을 같이 나누고 싶어요. = Eu quero compartilhar uma boa música com alguém como você.
제 사랑을 받아주세요= Por favor, aceite meu amor.
사랑엔 국경이 없어요 = O amor não tem fronteiras.
뭐라도 말씀 좀 해주세요.. = Por favor diga algo..
얼마 동안이나 절 모르는 체 하실 건가요? = Até quando você vai me ignorar?
전 오빠를 한없이 사랑해요! 오빠도 절 사랑한다고 말씀해 주세요! = Eu te amo infinitamente! Diga que me ama também!